2017年10月31日

知的財産翻訳ジャーナル10月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル10月号を発行いたしました。

2017年10月12日

第24回知的財産翻訳検定試験 標準解答の修正について

2017年4月23日に行われました第24回知的財産翻訳検定試験〈1級/電気・電子工学〉の標準解答につきまして、 ご意見をいただき、試験委員と事務局とで検討した結果、
問1の標準解答の一部を修正する事となりました。
標準解答はこちらからご覧いただけます。
ご迷惑をお掛けしまして、誠に申し訳ございませんでした。

2017年10月10日

NIPTAセミナー[特許和英翻訳講座−化学編]のご案内

2018年1/18、1/25、2/8、2/15、3/1、3/8、3/22、3/29 の木曜日(全8回)
特許和英翻訳講座−化学編 を東京にて開催いたします。
時間は18:30−20:45(小休憩含む)
NIPTA会員の方は受講料割引特典がございます。
詳しくは、こちらにてご案内しております。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2017年9月29日

「1級合格認定者リスト」新規作成のお知らせ

「1級合格認定者リスト」を新規に作成いたしました。
掲載を希望された1級合格認定者の氏名や連絡先などを
分野別に日本語・英語でリスト化し、海外も含む閲覧者の方々の
便宜を図ることを目的としております。

トップページ左の「1級合格認定者リスト」ボタンよりぜひご活用ください!

2017年9月28日

知的財産翻訳ジャーナル9月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル9月号を発行いたしました。

2017年8月31日

NIPTAセミナー[特許和英翻訳講座−機械工学編]のご案内

2017年12月13日から2018年2月28日までの、隔週水曜日(全6回)、
特許和英翻訳講座−機械工学編 を東京にて開催いたします。
時間は18:30−20:45(小休憩含む)
NIPTA会員の方は受講料割引特典がございます。
詳しくは、こちらにてご案内しております。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2017年8月30日

知的財産翻訳ジャーナル8月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル8月号を発行いたしました。

2017年8月21日

第25回知的財産翻訳検定試験について

第25回検定試験<第12回英文和訳><第1回中文和訳><第1回独文和訳>の
受験お申込みを開始いたしました。
実施日:2017年10月29日(日)
お申込み受付け期間:2017年8月21日(月)10:00〜10月23日(月)17:00
詳細についてはこちらよりご確認ください。

2017年8月10日

第25回知的財産翻訳検定試験について

第25回検定試験<第12回英文和訳><第1回中文和訳><第1回独文和訳>の
詳細が決定いたしました。
詳細についてはこちらよりご確認ください。

2017年8月4日

第25回知的財産翻訳検定試験<第12回英文和訳>について

第25回検定試験(英文和訳)の実施日が決定いたしました。
実施日:2017年10月29日(日)
お申込み受付け期間:2017年8月21日(月)10:00〜10月23日(月)17:00
※詳細につきましては、後日改めてご案内いたします。

2017年8月2日

NIPTAセミナー[特許和英翻訳講座−電気・電子工学編]のご案内

2017年10月19日から12月14日までの、11月23日を除く8連続木曜日(全8回)、
特許和英翻訳講座−電気・電子工学編 を東京にて開催いたします。
時間は18:30−20:45(小休憩含む)
NIPTA会員の方は受講料割引特典がございます。
詳しくは、こちらにてご案内しております。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2017年7月31日

●第1回〜第24回知的財産翻訳検定試験 1級合格者の皆様へ●

今年度に弊会で取り組む活動につきましてご案内がございます。
まだこちらのご案内を受領していない第1回〜第24回知的財産翻訳検定試験の
1級合格者の方につきましては、お手数をお掛けしますが〈bureau@nipta.org〉まで
ご連絡をお願いいたします。

2017年7月28日

知的財産翻訳ジャーナル7月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル7月号を発行いたしました。

2017年6月30日

第24回知的財産翻訳検定試験<第13回和文英訳> 合格発表

合格発表は、本日10:00よりこちらのページにて行います。

受験された皆様は、「合格者の受験番号発表」をクリックしてご確認ください。

2017年6月28日

知的財産翻訳ジャーナル6月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル6月号を発行いたしました。

2017年6月2日

★弁理士の日 記念講演のご案内★
日本弁理士会主催にて下記講演を開催いたします。

【タイトル】
世界を照らすLED 〜大学における知財の創成と展開〜
【日程】
平成29年7月3日(月) 14:30〜16:30
【会場】
イイノホール&カンファレンスセンター「イイノホール」
【お申込方法】
参加ご希望の方は、以下詳細ページ(ご案内2)の参加申込書に
必要事項をご記入の上、お申込みください。
※ お問い合わせ・お申込みは、弁理士の日 記念講演事務局
 (TEL:03-5644-7338/FAX:03-5644-7397)となりますのでご注意ください。

詳細はこちら(ご案内1)のページをご覧ください。

詳細はこちら(ご案内2)のページをご覧ください。

2017年5月26日

知的財産翻訳ジャーナル5月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル5月号を発行いたしました。

2017年4月27日

知的財産翻訳ジャーナル4月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル4月号を発行いたしました。

2017年4月7日

NIPTAセミナー[特許和英翻訳講座−基礎編]のご案内

2017年6月21日、7月5日、19日、8月2日の各水曜日(全4回)、
特許和英翻訳講座−基礎編 を東京にて開催いたします。
時間は18:30−20:45(小休憩含む)
NIPTA会員の方は受講料割引特典がございます。
詳しくは、こちらにてご案内しております。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2017年3月28日

知的財産翻訳ジャーナル3月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル3月号を発行いたしました。

2017年3月22日

★翻訳者登録制度説明会のご案内★

2017年4月よりスタートする「翻訳者登録制度」の開始に併せて
説明会を開催いたします。
日本知的財産翻訳協会(NIPTA)は、この制度の準備段階から参画しており、
常務理事・事務局長 浜口も講演いたします。
【日程】
4/17(月)大阪 13:30〜16:10
5/31(水)東京 13:30〜16:10
【お申込方法】
参加ご希望の方は、以下リンク先「ご案内」2ページ目の参加申込書に
必要事項を記入の上、FAX又はメールにてお申込みください。
※ 申込先は共催団体の一般財団法人日本規格協会 翻訳者評価登録センター
 (FAX:03-4231-8685、Email: rcct@jsa.or.jp )となりますのでご注意ください。

詳細はこちらのページをご覧ください。

2017年2月24日

知的財産翻訳ジャーナル2月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル2月号を発行いたしました。

2017年2月13日

第24回知的財産翻訳検定試験<第13回和文英訳>について

第24回検定試験の受験お申込みを開始いたしました
実施日:2017年4月23日(日)
お申込み受付け期間:2017年2月13日(月)10:00〜4月14日(金)17:00
詳細についてはこちらよりご確認ください。

2017年1月26日

知的財産翻訳ジャーナル1月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル1月号を発行いたしました。

2017年1月23日

第24回知的財産翻訳検定試験<第13回和文英訳>について

第24回検定試験(和文英訳)の実施日が決定いたしました。
実施日:2017年4月23日(日)
お申込み受付け期間:2017年2月13日(月)10:00〜4月14日(金)17:00
詳細についてはこちらよりご確認ください。

2016年12月27日

知的財産翻訳ジャーナル12月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル12月号を発行いたしました。

2016年12月22日

第23回知的財産翻訳検定試験<第11回英文和訳> 合格発表

合格発表は、本日10:00よりこちらのページにて行います。

受験された皆様は、「合格者の受験番号発表」をクリックしてご確認ください。

2016年12月19日

年末年始のお休みのお知らせ

弊協会は2016年12月29日(木)より2017年1月5日(木)まで
年末年始のお休みをいただきます。
本年のご愛顧に厚く御礼申し上げますとともに、
明年も 引き続きよろしくお願い申し上げます。

2016年11月29日

知的財産翻訳ジャーナル11月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル11月号を発行いたしました。

2016年10月27日

知的財産翻訳ジャーナル10月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル10月号を発行いたしました。

2016年9月29日

知的財産翻訳ジャーナル9月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル9月号を発行いたしました。

2016年9月21日

「日本翻訳ジャーナル9月/10月号」インタビュー記事掲載のお知らせ

日本翻訳連盟の機関誌「日本翻訳ジャーナル9月/10月号」に
当協会 常務理事・事務局長 浜口のインタビュー記事が掲載されました。
詳しくは、こちらをご覧ください。

2016年9月8日

NIPTAセミナー[特許和英翻訳講座−化学編]のご案内

2017年1月18日から3月29日までの各水曜日(全8回)、
特許和英翻訳講座−化学編 を東京にて開催いたします。
時間は18:30−20:45(小休憩含む)
NIPTA会員の方は受講料割引特典がございます。
詳しくは、こちらにてご案内しております。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2016年8月30日

知的財産翻訳ジャーナル8月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル8月号を発行いたしました。

2016年8月22日

第23回知的財産翻訳検定試験<第11回英文和訳>について

第23回検定試験の受験お申込みを開始いたしました
実施日:2016年10月30日(日)
お申込み受付け期間:2016年8月22日(月)10:00〜10月24日(月)17:00
詳細についてはこちらよりご確認ください。

2016年7月29日

知的財産翻訳ジャーナル7月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル7月号を発行いたしました。

2016年7月25日

第23回知的財産翻訳検定試験<第11回英文和訳>について

第23回検定試験(英文和訳)の実施日が決定いたしました。
実施日:2016年10月30日(日)
お申込み受付け期間:2016年8月22日(月)10:00〜10月24日(月)17:00
詳細についてはこちらよりご確認ください。

2016年7月22日

NIPTAセミナー[特許和英翻訳講座−機械工学編]のご案内

2016年10月12日から12月21日までの各水曜日(11/24のみ木曜日)(全6回)、
特許和英翻訳講座−機械工学編 を東京にて開催いたします。
時間は18:30−20:45(小休憩含む)
NIPTA会員の方は受講料割引特典がございます。
詳しくは、こちらにてご案内しております。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2016年6月30日

第22回知的財産翻訳検定試験<第12回和文英訳> 合格発表

合格発表は、本日10:00よりこちらのページにて行います。

受験された皆様は、「合格者の受験番号発表」をクリックしてご確認ください。

2016年6月29日

知的財産翻訳ジャーナル6月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル6月号を発行いたしました。

2016年6月1日

NIPTAセミナー[特許英和翻訳講座−基礎から実務]のご案内

2016年8月22日から9月26日までのの各月曜日(全5回)、
特許英和翻訳講座−基礎から実務 を東京にて開催いたします。
時間は13:30-16:30(小休憩含む)
NIPTA会員の方は受講料割引特典がございます。
詳しくは、こちらにてご案内しております。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2016年5月30日

知的財産翻訳ジャーナル5月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル5月号を発行いたしました。

2016年5月18日

NIPTAセミナー[特許和英翻訳講座−電気・電子工学編]のご案内

2016年9月16日から11月11日までの、10月14日を除く8連続金曜日(全8回)、
特許和英翻訳講座−電気・電子工学編を東京にて開催いたします。
時間は18:30−20:45(小休憩含む)
NIPTA会員の方は受講料割引特典がございます。
詳しくは、こちらにてご案内しております。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2016年4月28日

知的財産翻訳ジャーナル4月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル4月号を発行いたしました。

2016年3月30日

知的財産翻訳ジャーナル3月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル3月号を発行いたしました。

2016年2月25日

知的財産翻訳ジャーナル2月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル2月号を発行いたしました。

2016年2月15日

第22回知的財産翻訳検定試験<第12回和文英訳>について

第22回検定試験の受験お申込みを開始いたしました
実施日:2016年4月24日(日)
お申込み受付け期間:2016年2月15日(月)10:00〜4月18日(月)17:00
詳細についてはこちらよりご確認ください。

2016年1月26日

第22回知的財産翻訳検定試験<第12回和文英訳>について

第22回検定試験(和文英訳)の実施日が決定いたしました。
実施日:2016年4月24日(日)
お申込み受付け期間:2016年2月15日(月)10:00〜4月18日(月)17:00
詳細についてはこちらよりご確認ください。

2016年1月25日

知的財産翻訳ジャーナル1月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル1月号を発行いたしました。

2015年12月25日

知的財産翻訳ジャーナル12月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル12月号を発行いたしました。

2015年12月22日

第21回知的財産翻訳検定試験<第10回英文和訳> 合格発表

合格発表は、本日10:00よりこちらのページにて行います。

受験された皆様は、「合格者の受験番号発表」をクリックしてご確認ください。

2015年11月27日

知的財産翻訳ジャーナル11月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル11月号を発行いたしました。

2015年10月28日

知的財産翻訳ジャーナル10月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル10月号を発行いたしました。

2015年9月30日

知的財産翻訳ジャーナル9月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル9月号を発行いたしました。

2015年9月11日

試験当日の流れについて

第21回知的財産翻訳検定試験より、受験方法がリニューアルされます。
詳しい受験方法についてのご案内をアップしました。
詳細はこちら〔詳細を見る〕よりご確認下さい。

2015年9月1日

第21回知的財産翻訳検定試験<第10回英文和訳>実施のお知らせ

●試験実施日時:2015年11月1日(日) お申込み受付けは、9/1(火)10:00より開始
詳細はこちら〔案内を見る〕よりご覧下さい。

★第21回より受験方法が変更いたしますので、注意点や要項をお読みのうえお申込みくださいますようお願いいたします★

2015年8月28日

知的財産翻訳ジャーナル8月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル8月号を発行いたしました。

2015年7月30日

知的財産翻訳ジャーナル7月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル7月号を発行いたしました。

2015年7月17日

第20回知的財産翻訳検定試験<第11回和文英訳> 合格発表

合格発表は、本日10:00より検定試験on lineサイトにて行います。

受験された皆様は、発行されたIDとパスワードを入力し、ログインしてご確認ください。

2015年7月9日

NIPTAセミナー[特許和英翻訳講座−機械工学編]のご案内

2015年10月7日から12月16日までの、隔週水曜(全6回)、和英翻訳講座-機械工学編を東京にて開催いたします。
時間は18:30−20:45(休憩時間含む))
正会員(個人・団体)の方は受講料割引特典がございます。
詳しくは、こちらにてご案内しております。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2015年6月19日

NIPTAセミナー[特許和英翻訳講座−電気・電子工学編]のご案内

2015年8月27日から10月22日までの、9月24日を除く8連続木曜日(全8回)、和英翻訳講座-電気・電子工学編を東京にて開催いたします。
時間は18:30−20:45(休憩時間含む))
正会員(個人・団体)の方は受講料割引特典がございます。
詳しくは、こちらにてご案内しております。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2015年5月29日

知的財産翻訳ジャーナル5月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル5月号を発行いたしました。

2015年4月30日

NIPTAセミナー[翻訳者のための〜中国語特許翻訳講座(基礎編)]のご案内

2015年6月10日から8月19日までの隔週水曜日(全6回)、中国語特許翻訳講座(基礎編)を東京にて開催いたします。
時間は14:00〜16:30(休憩時間含む))
正会員(個人・団体)の方は受講料割引特典がございます。
詳しくは、こちらリンク先にてご案内しております。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2015年4月27日

NIPTAセミナー[特許和英翻訳講座−基礎編(東京)]のご案内

2015年7月1、15、22日の各水曜日の全3回にわたり、特許和英翻訳講座(基礎編)を東京にて開催いたします。
時間は18:30−20:45(小休憩含む)
正会員(個人・団体)の方は受講料割引特典がございます。
詳しくは、こちらリンク先にてご案内しております。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2015年4月

知的財産翻訳ジャーナル4月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル4月号を発行いたしました。

2015年4月14日

NIPTAセミナー[特許和英翻訳講座−基礎編]のご案内

大阪・名古屋にて、2015年6月6日(土)と6月20日(土)の2回にわたり、特許和英翻訳講座(基礎編)を開催いたします。
時間は、大阪9:30−12:30、名古屋15:00−18:00(小休憩含む)
正会員(個人・団体)の方は受講料割引特典がございます。
詳しくは、こちらリンク先にてご案内しております。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2015年3月

知的財産翻訳ジャーナル3月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル3月号を発行いたしました。

2015年2月25日

第20回知的財産翻訳検定試験<第11回和文英訳>実施のお知らせ

●試験実施日時:2015年5月17日(日) お申込み受付けは、3/3(火)10:00より開始
詳細はこちら〔案内を見る〕よりご覧下さい。

2015年2月16日

★NIPTA主催セミナーのご案内★

『米国はアンチパテントへ向かうのか』と題したセミナーを開催します。
米国の知的財産政策、判決動向が大きく変わりつつあります。
その変化の方向を近年の米国最高裁判決を概観していくことにより明らかにし、これまでの政策動向を振り返った上で、 長期的な歴史の視点から現在の状況、そして今後の方向の位置づけを検証していく内容となっております。
3/10(火)東京 13:30-16:30
3/12(木)大阪 13:30-16:30
(講師)
石井 正 氏
(深見特許事務所副会長、弁理士)
奥山 尚一 氏
(久遠特許事務所代表、弁理士)

詳細はこちらのページをご覧ください。


2015年2月13日

NIPTAセミナー[知財セミナー(米国編)]のご案内

場所は名古屋にて、2015年3月9日(月)13:30〜16:30(小休憩、質疑応答含む)「ソフト関連の第101条審査基準に関する拒絶回避の効果的な方法と留意点 」と題したセミナーを開催いたします。
正会員(個人・団体)の方は受講料割引特典がございます。
詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2015年2月

知的財産翻訳ジャーナル1月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル1月号を発行いたしました。

2015年1月14日

NIPTAセミナー[特許和英翻訳講座−化学編]のご案内

東京都内にて、2015年2月25日から(3月18日を除く)4月8日までの水曜日(全6回)18:30-20:45(休憩時間含)「特許和英翻訳講座−化学編」を開催いたします。
正会員(個人・団体)の方は受講料割引特典がございます。
詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2014年12月26日

知的財産翻訳ジャーナル12月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル12月号を発行いたしました。

2014年12月24日

第19回知的財産翻訳検定試験<第11回英文和訳> 合格発表

合格発表は、本日10:00より検定試験on lineサイトにて行います。

受験された皆様は、発行されたIDとパスワードを入力し、ログインしてご確認ください。

2014年12月15日

★NIPTA主催セミナーのご案内★

『米国はアンチパテントへ向かうのか』と題したセミナーを開催します。
講師は石井正氏、奥山尚一氏
東京:2015年3月10日(火)13:30−16:30(休憩・質疑応答含)
大阪:2015年3月12日(木)13:30−16:30(休憩・質疑応答含))
会場は東京国際フォーラム、大阪常翔学園です。
詳細はこちらのページをご覧ください。


2014年12月9日

NIPTAセミナーのご案内

大阪:2015年1月26日(月)13:30〜16:30(質疑応答時間含む) にて、
『知財セミナー(図面編)意匠図面の最前線』と題した講座を開催します。詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

企業知的財産部や特許事務所にお勤めの方で出願業務に携わっておられる方、意匠図面に興味のある方におすすめです。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2014年11月27日

知的財産翻訳ジャーナル11月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル11月号を発行いたしました。

2014年11月5日

NIPTAセミナーのご案内

東京:2014年12月1日(月)13:30−16:30(休憩・質疑応答含)
大阪:2014年12月2日(火)13:30−16:30(休憩・質疑応答含))にて、
『知財セミナー(欧州編)』と題した講座を開催します。詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

企業知的財産部や特許事務所において、知的財産関連業務に従事されている方、
本セミナー内容に興味のある方におすすめです。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2014年10月31日

知的財産翻訳ジャーナル10月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル10月号を発行いたしました。

2014年9月26日

知的財産翻訳ジャーナル9月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル9月号を発行いたしました。
(9/30追記)電子ブックの1ページ目と最終ページの印刷ができないといった
不具合が生じましたが、修正いたしました。

2014年9月9日

特許英和翻訳講座−基礎から実務編のご案内

東京都内にて、2014年10月24日から11月21日を除く12月19日までの金曜日(全8回)、各回18:30-20:45(休憩時間含)で、「特許和英翻訳講座−基礎から実務」と題しました講座を開催いたします。
正会員(個人・団体)の方は受講料割引特典がございます
講座詳細はこちらのページをご覧ください。

2014年9月9日

翻訳者のための〜中国特許翻訳講座(中日翻訳)のご案内

10/29、11/12、19、12/3の各水曜(全4回)14:00-16:30(休憩時間含)で「翻訳者のための〜中国特許翻訳講座(中日翻訳)」と題しました講座を開催いたします。
正会員(個人・団体)の方は受講料割引特典がございます。
講座詳細はこちらのページをご覧ください。

2014年9月1日

第19回知的財産翻訳検定<第9回英文和訳>申込受付開始

本日10:00より、第19回知的財産翻訳検定<第9回和文英訳>の申込受付を開始致します。

●試験実施日時:2014年10月26日(日)
●受験申込期間:2014年9月1日(月)10:00〜10月22日(水)17:00
●合格発表日:2014年12月24日(水)10:00〜(予定)

お申込みは上記お申込み期間内にこちら〔申し込む〕からお手続きいただけます。

受験案内はこちら〔案内を見る〕にてご覧いただけます。

2014年8月29日

知的財産翻訳ジャーナル8月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル8月号を発行いたしました。

2014年7月30日

知的財産翻訳ジャーナル7月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル7月号を発行いたしました。

2014年7月24日

第19回知的財産翻訳検定試験<第9回英文和訳>実施のお知らせ

第19回知的財産翻訳検定<第9回英文和訳>試験を以下日程で実施いたします。

●試験実施日時:2014年10月26日(日)
●受験申込期間:2014年9月1日(月)10:00〜10月22日(水)17:00
●合格発表日:2014年12月24日(水)10:00〜(予定)

受験案内はこちら〔案内を見る〕にてご覧下さい。

2014年7月22日

第18回知的財産翻訳検定試験<第10回和文英訳> 合格発表

合格発表は、本日10:00より検定試験on lineサイトにて行います。

受験された皆様は、発行されたIDとパスワードを入力し、ログインしてご確認ください。

2014年6月27日

知的財産翻訳ジャーナル6月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル6月号を発行いたしました。

2014年6月20日

特許和英翻訳講座−電気・電子工学編のご案内

東京都内にて、2014年8月22日から9月19日を除く10月17日までの連続金曜日(全8回)、各回18:30-20:45(休憩時間含)で、「特許和英翻訳講座−電気・電子工学編」と題しました講座を開催いたします。
本講座では、電気・電子工学分野において、日本語原稿となる特許明細書および特許請求の範囲(クレーム)の法律的側面と発明の技術的内容とを正確に解釈し、その解釈した内容が正しく反映された読みやすい翻訳文の作成を目指します。また米国特許法において不利な解釈を受けないための翻訳留意点についても学習します。講座の授業では、翻訳技術や知識の学習に加え、各受講者の持つ疑問をできるだけ多く解決し、受講者自身の翻訳能力をさらに伸ばすためのトレーニングとなるように、多くの実例研究や演習を行います。
講座詳細はこちらのページをご覧ください。

また、現在お申込み受付のセミナー(講座)はこちらからご確認頂けます。

2014年6月19日

特許和英翻訳講座−バイオテクノロジー編のご案内

東京都内にて、2014年8月27日から9月24日を除く10月22日までの水曜日(全8回)、各回18:30-20:45(休憩時間含)で、「特許和英翻訳講座−バイオテクノロジー編」と題しました講座を開催いたします。
各回に提出して頂く宿題についての解説を通じて、実際の明細書の翻訳の仕方を具体的に学ぶと同時に、特定の例文では説明しきれない特許翻訳の考え方を学ぶ構成となっております。
講座詳細はこちらのページをご覧ください。

2014年6月10日

中国語特許翻訳講座(中日翻訳−要約編)のご案内

7月23日(水)13:00から17:00で「中国語特許翻訳講座(中日翻訳−要約編)」と題しました講座を開催いたします。
正会員(個人・団体)の方は受講料割引特典がございます。
講座詳細はこちらのページをご覧ください。

2014年6月4日

事務局お休みのお知らせ

6月16日(月)、事務局は終日お休みを頂きます。
ご迷惑をおかけいたしますが、どうぞよろしくお願いいたします

2014年5月30日

知的財産翻訳ジャーナル5月号発行のお知らせ

知的財産翻訳ジャーナル5月号を発行いたしました。

2014年5月12日

第18回知的財産翻訳検定<第10回和文英訳>申込締切のお知らせ

本日5月12日(月)17:00で第18回知的財産翻訳検定<第10回和文英訳>の申込を締切いたしました。
本試験は5月18日(日)です。検定受験が初めての方はシステムに慣れる意味でも是非試行受験をお試し下さい。試行受験は受験料振込後発行されるIDとパスワードで検定試験サイトにログイン後、本試験日前日まで何度でもお試しいただけます。
受験される皆様がお力を十分に発揮されますことを心より祈念いたします。

2014年5月7日

Internet Explorerのご利用について

平素は大変お世話になっております。
弊協会が管理・運営する「知的財産翻訳検定」はInternet Explorerでの受験を推奨しております。また、協会ホームページも現状Internet Explorerでの動作確認となっております。

Internet Explorerの脆弱性が報道されておりましたが、日本マイクロソフト株式会社ホームページによりますと、5月2日付でInternet Explorer 6、7、8、9、10、11 の脆弱性を修正するセキュリティ更新プログラムを公開したとの事です。

5月18日実施の知的財産翻訳検定をお申込み及び受験される皆様、また弊協会ホームページ等をご覧になる皆様におかれましては、必ずInternet Explorerのアップデートを行って頂けますようお願いいたします。

2014年4月30日

特許和英翻訳講座−基礎編のご案内

6月18日から7月23日までの7月9日を除く5連続水曜日、都内にて、「特許和英翻訳講座−基礎編」と題しました講座を開催の予定です。
当協会では通年を通して会員(正会員・賛助会員)様を募集中です。
正会員(個人・団体)様は受講料割引特典がございます。
詳細はこちらのページをご覧ください

2014年4月1日

新年度が始まりました

本日4月1日より、当協会の新年度が始まりました
当協会では通年を通して会員(正会員・賛助会員)様を募集中です。
正会員(個人・団体)様は当協会主催、知的財産翻訳検定受験料の割引や当協会主催・共催セミナーの受講料割引などの特典がございます。

入会をご検討の方は是非こちらのページをご覧ください

本年度もどうぞよろしくお願いいたします。

2014年2月28日

第18回知的財産翻訳検定<第10回和文英訳>申込受付開始

本日10:00より、第18回知的財産翻訳検定<第10回和文英訳>の申込受付を開始致します。

●試験実施日時:2014年5月18日(日)
●受験申込期間:2014年2月28日(金)10:00〜5月12日(月)17:00

●合格発表日:2014年7月22日(火)10:00〜(予定)

お申込みは上記お申込み期間内にこちら〔申し込む〕からお手続きいただけます。

受験申込と同時に過去問題集の購入申込を行うことが可能です。
また、当協会会員の方は受験料が20%割引となります。会員名の欄にお名前(団体会員の方は団体名)をご入力下さい。

受験案内はこちら〔案内を見る〕からご覧ください。

2014年2月14日

「過去問題集」CD-ROM期間限定割引販売のお知らせ

2012年9月に発売し、ご好評を得ております知的財産翻訳検定「過去問題集」CD-ROMですが、この度第18回知的財産翻訳検定実施にあわせ、本日より期間限定割引き販売を実施することとなりました。

過去問題集は第18回知的財産翻訳検定受験申込と同時に購入申込が可能です。
過去問題集のみご購入をご希望の方はこちらのページをご覧ください。

2014年2月5日

第18回知的財産翻訳検定試験<第10回和文英訳>実施のお知らせ

●試験実施日時:2014年5月18日(日)
●受験申込期間:2014年2月28日(金)10:00〜5月12日(月)17:00

●合格発表日:2014年7月22日(火)10:00〜(予定)

お申込みは上記お申込み期間内にこちら〔申し込む〕からお手続きいただけます。

受験案内はこちら〔案内を見る〕にてご覧いただけます。

2013年12月24日

第17回知的財産翻訳検定試験<第8回英文和訳> 合格発表

合格発表は、本日10:00より検定試験on lineサイト にログインしてご確認ください。

2013年12月11日

年末年始のお休みのお知らせ

弊協会は2013年12月28日より2014年1月5日まで年末年始のお休みを頂きます。
どうぞよろしくお願いいたします。

2013年11月26日

NIPTA講座のご案内

2014年1月22日(水)より水曜日、全4回 14:30−16:30(休憩含む)にて、
『翻訳者のため〜中国語特許翻訳講座(中日翻訳)続編)』と題した講座を開催します。詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

対象は
特許制度についての基礎知識があり、中国語での特許翻訳をさらに学習したい方や、
特許翻訳に携わっている方
<語学力条件>
日本語ネイティブの場合は読解力のある方(目安として中検2級以上相当)
中国語ネイティブの場合は文章力のある方(目安として日本語能力試験1級相当)
です。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2013年11月6日

第16回知的財産翻訳検定 標準解答の修正について

2013年4月28日に行われました第16回知的財産翻訳検定 1級 化学分野の標準回答につき、 第三者の方よりご意見を頂き、当時の試験委員・採点委員と事務局とで検討した結果、問4の標準解答の一部を修正する事となりました。
標準解答はこちらのリンク先からご覧いただけます。
お待たせしてしまい、大変申し訳ございませんでした。

2013年10月25日

NIPTA講座のご案内

東京 2013年12月6日(金) 13:30−16:30(質疑応答含む)にて、
『知財セミナー(図面編)』と題した講座を開催します。詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

企業知的財産部や特許事務所にお勤めの方で出願業務に携わっておられる方、意匠図面に興味のある方におすすめです。 ※具体的な図面作成のスキルを身に付けるセミナーではございません。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2013年10月24日

NIPTA講座のご案内

東京 2013年11月29日(金) 13:30−16:40(休憩含む)にて、
『知財セミナー(米国編)』と題した講座を開催します。詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

企業知的財産部や特許事務所において、知的財産関連業務に従事されている方で
一定のご経験(中級レベル)をお持ちの方
におすすめです。

■共 催:株式会社知財コーポレーション

2013年9月6日

NIPTA講座のご案内

大阪 2013年10月17日(木) 14:00−17:00(休憩・質疑応答含)
東京 2013年10月18日(金) 9:30−12:30(休憩・質疑応答含)にて、
『知財セミナー(欧州編)』と題した講座を開催します。詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

企業知的財産部や特許事務所において、知的財産関連業務に従事されている方
本セミナー内容に興味のある方
におすすめです。

■共 催:株式会社知財コーポレーション


2013年11月20日、12月4日、11日、25日の各水曜日 全4回・各回14:00〜16:30〔東京〕で、『翻訳者のための〜中国語特許翻訳講座(中日翻訳)』と題した講座を開催します。詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

中国語特許翻訳について興味のある方、学習したい方で、
日本語ネイティブの場合は読解力のある方(目安として中検2級以上相当)
中国語ネイティブの場合は文章力のある方(目安として日本語能力試験1級相当)
におすすめです。
また、本講座を通じて中国特許明細書の構成や表現などについても学習できることから、日中特許翻訳者を目指す方にもおすすめいたします。

■会 場:
株式会社知財コーポレーション 会議室
東京都新宿区西新宿6-10-1 日土地西新宿ビル7F 地図
■共 催:株式会社知財コーポレーション

2013年9月3日

NIPTA講座のご案内

2013年10月2日(水)13:00〜17:00(休憩時間含む)〔東京〕で、『中国語特許翻訳講座(中日翻訳−要約編)』と題した講座を開催します。詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

日本語ネイティブの場合は読解力のある方(目安として中検2級以上相当)
中国語ネイティブの場合は文章力のある方(目安として日本語能力試験1級相当)
におすすめです。

■会 場:

株式会社知財コーポレーション 会議室
東京都新宿区西新宿6-10-1 日土地西新宿ビル7F 地図
■共 催:株式会社知財コーポレーション

2013年9月2日

第17回知的財産翻訳検定試験<第8回英文和訳>申込受付開始の案内

●試験実施日時:2013年11月3日(日)
●受験申込期間:2013年9月2日(月)10:00〜10月31日(水)17:00

●合格発表日:2013年12月24日(火)10:00〜(予定)

お申込みは上記お申込み期間内にこちら〔申し込む〕からお手続きいただけます。

受験案内はこちら〔案内を見る〕にてご覧いただけます。

2013年8月27日

会員の皆様へのお願い

2013年8月号の「知的財産翻訳ジャーナル」NIPTA TOPICSでもご案内いたしますが、本年6月の当協会第10回通常総会でご了解いただいたとおり「知的財産翻訳ジャーナル」は2013年11月号より電子メールによる配信となります。
つきましては会員の皆様におかれましては、8月号掲載ご案内の手順をご覧の上、お手続きいただけますようお願いいたします。
お忙しいところ大変恐縮ですがどうぞよろしくお願いいたします。

2013年8月20日

事務局お休みのお知らせ

本日8月20日(火)午後、8月23(金)終日、および8月30日(金)は事務局はお休みを頂きます。頂きましたお問い合わせ等に関しましては翌当協会受付日にご対応指せていただきます。
突然のご連絡となり、大変恐縮ですがどうぞよろしくお願いいたします。

2013年8月19日

講座会場変更のお知らせ

2013年10月23日(水)13:00〜17:00(休憩時間含む)〔東京〕で開催の、『チェッカーのための〜中国語特許翻訳講座(日中翻訳)』講座はお申込みを多数頂きましたので、会場を新宿オークタワーRoom2に変更致しました。詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

2013年8月15日

NIPTA講座 『特許和英翻訳講座−電気・電子工学編』申込受付終了のご案内

過日ご案内いたしました『特許和英翻訳講座−電気・電子工学編』は定員に達しましたのでお申込みを締切ました。次回開催する場合はまたご連絡申し上げます。

2013年8月12日

NIPTA講座のご案内

2013年10月23日(水)13:00〜17:00(休憩時間含む)〔東京〕で、『チェッカーのための〜中国語特許翻訳講座(日中翻訳)』と題した講座を開催します。詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

中国語翻訳文をチェックする必要のある方で中国語初心者(目安として中検準4級レベル) にお勧めです

■会 場:
株式会社知財コーポレーション 会議室
東京都新宿区西新宿6-10-1 日土地西新宿ビル7F 地図
■共 催:株式会社知財コーポレーション

2013年7月31日

NIPTA講座のご案内

2013年10月25日(金)より全5回〔東京〕で、『特許英和翻訳講座−続編 訳しにくい単語やフレーズを取り扱う』と題した講座を開催します。詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

特許英和翻訳講座を受講された方
特許英和翻訳の基礎を習得されている方
にお勧めです

■会 場:

株式会社知財コーポレーション 会議室
東京都新宿区西新宿6-10-1 日土地西新宿ビル7F 地図
■共 催:株式会社知財コーポレーション

2013年7月22日

「過去問題集」CD-ROM期間限定割引販売のお知らせ

昨年9月に発売し、ご好評を得ております知的財産翻訳検定「過去問題集」CD-ROMについてですが、この度2013年12月25日までの期間限定で定価5,000円(税抜)のところ、20%割引の4,000円(税抜)で発売いたします。

なお、次回第17回知的財産翻訳検定受験お申込みの際にも同時購入いただけますが、ご希望の方は事務局 bureau(at)nipta.org ※(at)は@に変えてください。 へご連絡ください。折り返し事務局よりご購入の手続きについてご連絡いたします。

2013年7月18日

第17回知的財産翻訳検定試験<第8回英文和訳>のご案内

●試験実施日時:2013年11月3日(日)
●受験申込期間:2013年9月2日(月)10:00〜10月31日(水)17:00

●合格発表日:2013年12月24日(火)10:00〜(予定)

お申込みは上記お申込み期間内にこちら〔申し込む〕からお手続きいただけます。

受験案内はこちら〔案内を見る〕にてご覧いただけます。

2013年6月27日

第16回知的財産翻訳検定試験<第9回和文英訳>

1級/知財法務実務 標準解答および講評の公開


1級 知財法務実務分野の標準解答および講評を公開いたしました。
お待たせいたしまして大変申し訳ございませんでした。

2013年6月24日

第16回知的財産翻訳検定試験<第9回和文英訳> 合格発表

合格発表は、検定試験on lineサイト からログインしてご確認ください。

2013年6月21日

第16回知的財産翻訳検定 結果発表に関するお詫び

6月24日(月)10時より、検定サイトにて合否発表、当協会ホームページにて課題、標準解答および講評を公開いたしますが、諸事情により1級 知財法務実務においては標準解答および講評は後日公開させていただきます。
何卒ご了承いただけますようお願いいたします。


2013年6月11日

NIPTA講座 『翻訳者のための〜中国語特許翻訳講座(中日翻訳)』申込受付終了のご案内

2013年7月3日より開催する翻訳者のための〜中国語特許翻訳講座(中日翻訳)』は定員に達しましたのでお申込みを締切ました。追加開催する場合はまたご連絡申し上げます。


2013年6月5日

事務局お休みのお知らせ

2013年6月17日(月)は事務局はお休みをいただきます。
メール等でお問い合わせいただいた際は翌日以降に対応いたします。
ご面倒おかけいたしますが、どうぞよろしくお願いいたします


2013年6月3日

NIPTA講座 中日翻訳−要約編申込受付終了のご案内

2013年6月19日(水)13:00〜17:00(休憩・質疑応答含む)〔東京〕で開催する『中国語特許翻訳講座(中日翻訳−要約編』は定員に達しましたのでお申込みを締切ました。追加開催する場合はまたご連絡申し上げます。


2013年4月30日

第16回知的財産翻訳検定<第9回和文英訳>終了

4月28日にて第16回知的財産翻訳検定が終了いたしました。
受験者の皆様大変お疲れ様でした。試験結果は6月24日(月)10:00から発表の予定です。

次回の第17回知的財産翻訳検定<第8回英文和訳>は秋実施の予定です。詳細が決まりましたらこちらにてご案内いたします。どうぞよろしくお願いいたします。

2013年4月23日

第16回知的財産翻訳検定 締切間近のご案内

第16回知的財産翻訳検定<第9回和文英訳>試験のお申込締切は、明日4月24日(水)17:00までとなっております。
お申込は以下の申込画面からどうぞ

●試験実施日時:2013年4月28日(日)
●受験申込期間:2013年3月1日(金)10:00〜4月24日(水)17:00

●合格発表日:2013年6月24日(月)10:00〜(予定) 〔申し込む〕   〔受験案内を見る〕

2013年4月23日

NIPTA講座のご案内

2013年7月4日(木)より全8回〔東京〕で、『特許和英翻訳−機械工学編』と題した講座を開催します。詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

特許についての基礎的な知識をお持ちの方
(特許翻訳講座の基礎編を受講された方もしくはそれと同等レベル)
機械工学分野の特許翻訳者を目指したい方
すでに翻訳を行っているが上達を目指したい方
にお勧めです

■会 場:

株式会社知財翻訳研究所 会議室
東京都新宿区西新宿6-10-1 日土地西新宿ビル7F 地図
■共 催:株式会社知財翻訳研究所

2013年8月21日(水)より全8回〔東京〕で、『特許和英翻訳−電気・電子工学編』と題した講座を開催します。詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

特許についての基礎的な知識をお持ちの方
(特許翻訳講座の基礎編を受講された方もしくはそれと同等レベル)
電気・電子工学分野の特許翻訳者を目指したい方
すでに翻訳を行っているが上達を目指したい方
にお勧めです

■会 場:
株式会社知財翻訳研究所 会議室
東京都新宿区西新宿6-10-1 日土地西新宿ビル7F 地図
■共 催:株式会社知財翻訳研究所

2013年3月15日

NIPTA講座のご案内

2013年5月8日(水)より全4回〔東京〕で、『特許和英翻訳−基礎編』と題した講座を開催します。詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

特許翻訳について知りたい方、学習したい方
特許翻訳者についての知識を整理したい方
特許分野への転向をお考えの翻訳者方など等
にお勧めです

■会 場:
株式会社知財翻訳研究所 会議室
東京都新宿区西新宿6-10-1 日土地西新宿ビル7F 地図
■共 催:株式会社知財翻訳研究所

2013年3月8日

第16回知的財産翻訳検定試験<第9回和文英訳>のご案内

●試験実施日時:2013年4月28日(日)
●受験申込期間:2013年3月1日(金)10:00〜4月24日(水)17:00

●合格発表日:2013年6月24日(月)10:00〜(予定) 〔申し込む〕   〔受験案内を見る〕

2013年3月8日

NIPTA講座のご案内

2013年5月10日(金)より全8回〔東京〕で、『特許英和翻訳講座−基礎から実務』と題した講座を開催します。詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

特許翻訳者を目指して勉強なさっている方
特許翻訳を勉強したいと思っている方
その他、特許翻訳に興味のある方
(本講座は英語の基本知識をお持ちの方を対象とした講座です。)
にお勧めです


■会 場:

株式会社知財翻訳研究所 会議室
東京都新宿区西新宿6-10-1 日土地西新宿ビル7F 地図
■共 催:株式会社知財翻訳研究所

2013年7月16日(火)より全8回で〔東京〕、『特許和英翻訳講座−バイオテクノロジー編』と題した講座を開催します。詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。

特許翻訳についての基礎的な知識をお持ちの方
(特許翻訳講座の基礎編を受講された方もしくはそれと同等レベル)
バイオテクノロジー分野の特許翻訳者を目指したい方
すでに翻訳を行っているが上達を目指したい方
にお勧めです


■会 場:
株式会社知財翻訳研究所 会議室
東京都新宿区西新宿6-10-1 日土地西新宿ビル7F 地図
■共 催:株式会社知財翻訳研究所

2013年2月13日

平成25年度 4月以降開催予定セミナーのご案内

当協会では4月以降こちらのテーマのセミナーを開催する予定です。
受講ご希望の方は以下の内容を当協会メールアドレスbureau(at)nipta.orgへお知らせください。※(at)は@に変えてください。
開催が決まり次第メールでご案内いたします。

1.ご希望のテーマ名
2.メールアドレス

なお、当協会では通年を通して個人・団体・賛助会員様を募集しております。
会員様はセミナー参加費が30%割引となります。
詳しくは会員入会案内をご覧ください。

2013年2月13日

入居ビル電気設備点検のお知らせ

入居ビルの電気設備法定点検に伴い、下記の期間、当社インターネットサーバーを一時的に停止いたします。
2/17(日)8:00 から 18:00まで(予定)
上記期間中は当協会ウェブサイト内の送信フォームを利用しての会員入会手続きができませんので、ご了承下さい。
尚、e-mailについては停止となりませんので、通常通りです。
また、全館停電作業中はファクシミリも停止いたしますので、2/17(日)の8:00-18:00の間は、ファクシミリによる受信が出来ません。
ご迷惑をお掛けいたしますが、よろしくお願いいたします。

2013年2月8日

「第4回産業日本語研究会・シンポジウム」のご案内

「産業日本語研究会」では、人と機械の双方に理解しやすいような日本語に関する研究をしております。昨年度に引き続いて、「第4回産業日本語研究会・シンポジウム」を下記のとおり開催することになりましたのでご案内いたします。 今回のシンポジウムは、産業日本語活動の報告を行うとともに、文書を客観的に分かり易くするための他分野での取り組みとして、テクニカルコミュニケーションやシステム・ソフトウェアの開発文書ライティング等の各種取り組みのご紹介も交えながら、執筆・利用・翻訳など、それぞれの立場で日本語文書に関わりを持つ方々が一堂に会し、産業日本語活動の新しい展開のきっかけとなる場にしたいと考えております。また、前回に引き続き、特許関連技術デモ展示に触れていただき、産業日本語を実感していただくことも予定しております。 ■主催:高度言語情報融合フォーラム、言語処理学会、日本特許情報機構
■日時:2013 年3 月1 日(金) 13:00-17:30
■場所:東京大学 情報学環・福武ホール ラーニングシアター (東京大学 本郷キャンパス)
■参加費: 無料(事前登録制、締切:2月22日(金))座席(180席)が満席になり次第、申し込みを締め切らせていただきます。
■シンポジウム開催案内及び申し込みのホームページです。
産業日本語Webサイト:
http://www.tech-jpn.jp/xoops/html/modules/tinyd0/index.php?id=12
お申し込み:
http://www.tech-jpn.jp/Join/participant.html
■シンポジウム全般のお問い合わせ先:
 第4回産業日本語研究会・シンポジウム事務局 担当 信(のぶ)様
(一般財団法人テレコム先端技術研究支援センター内)TEL 03-3351-8423

2013年1月7日

新年のご挨拶

旧年中は大変お世話になりました
当協会も今年で設立十年目を迎えました
知的財産の重要性がますます高まる中的確な知的財産の保護における知的財産翻訳の役割を認識し知的財産翻訳者育成に努めてまいりたいと思っておりますので今後ともご指導ご鞭撻のほどよろしくお願い申し上げます。

2012年12月27日

NIPTAセミナーのご案内

2013年3月16日(土)〔東京〕にて、『英文請求項表現解説−完全に明確な名詞修飾技術は請求項では最も重要である』と題したセミナーを開催します。詳しくは、こちらのリンク先にてご案内しております。特許翻訳についての基礎的な知識をお持ちの方(特許翻訳講座の基礎編を受講された方もしくはそれと同等レベルの方を対象にしております。

■会 場:
新宿オークタワー会議室Room2
東京都新宿区西新宿6-8-1住友不動産新宿オークタワー1F 地図
■共 催:株式会社知財翻訳研究所