特定非営利活動法人(NPO) 日本知的財産翻訳協会主催 |
知的財産翻訳検定試験【休止中】 ★2024年8月から約1年間、知的財産翻訳検定試験を休止いたします★ (休止期間中は当検定試験の内容等について検討し、新たな試験の模索・策定を行います) |
■1.試験概要(今後変更の可能性あり)■ ●主催● 特定非営利活動法人(NPO)日本知的財産翻訳協会(NIPTA) ●共催● 一般社団法人 日本翻訳連盟(JTF) ●後援● 特許庁、日本弁理士会、一般財団法人日本特許情報機構、一般社団法人発明推進協会、 一般社団法人日本国際知的財産保護協会、一般社団法人経済産業調査会、 株式会社ダイヤモンド社、イカロス出版株式会社 ●試験回数● 年2回(春:和文英訳/秋:英文和訳、中文和訳、独文和訳)実施 ●試験時間● 9:00〜12:00 (3時間): 1級〈化学、機械工学〉 (※秋検定試験のみ)中国語 9:00〜11:00(2時間): 3級 14:00〜17:00(3時間): 1級〈知財法務実務、バイオテクノロジー、電気・電子工学〉、 2級、(※秋検定試験のみ)ドイツ語 ※試験日時は日本時間で行われます。 ※第16回検定より、午前・午後の級・分野で併願受験ができるようになりました。 ※第21回検定より3級試験が午前の部に移動になりました。 ※第25回検定より秋検定試験に中文和訳と独文和訳を追加いたしました。 ※第27回検定より中国語試験が午前の部に移動になりました。 ●受験申込● 上記受験申込フォームより受付いたします。 ●試験会場● 電子メール(Eメール)を利用した自宅等での受験 (英語試験の1級認定候補者には面接(対面もしくは電話)があります) ※必須ソフト:Microsoft Word ※本試験は、Windowsパソコンを使用することを想定した試験となっております。 (Macパソコンを使用予定の受験者様へWindowsパソコンの使用をご検討いただくことが ございますので、予めご承知おきください。) ※試験中には、日頃お使いの電子辞書や用語集などの翻訳支援ツールはもちろんネット検索も ご自由に使用できます。 ●受験資格● ※インターネットに接続されている環境で、基本的なPC操作ができることが前提となります。 知的財産翻訳に関心のある方ならその資格経験は問いません。 知財翻訳を学習中の方にも受験しやすくなりました。 ●試験内容● <英語試験> 1級:(1)知財法務実務、(2)電気・電子工学、(3)機械工学、(4)化学、(5)バイオテクノロジー /記述式。 1級合格候補者には合格発表前に面接試験(対面もしくは電話)があります。(プロレベル) 2級:技術選択なし/記述式。(準プロレベル) 3級:技術選択なし/記述+選択式問題。(入門レベル) <中文和訳(※秋検定試験のみ実施)> 技術選択なし/記述式。 <独文和訳(※秋検定試験のみ実施)> 技術選択なし/記述式。 ●試験語種● ※春季:和文英訳(3級の選択式問題は日英混合) 秋季:英文和訳(3級の選択式問題は日英混合)、中文和訳、独文和訳 ●認定基準と結果の発表(通知)● 各言語・各級とも、合否結果については協会ホームページおよび郵送にてお知らせいたします。 <英語試験> 【1級】 ●解答訳文について特許翻訳の専門性の観点から評価し、誤訳、訳抜け、不適切訳、文法の誤りその他について、深刻度に応じた重み付けをして減点採点し、一定のレベルをこえる解答者(受験者)を1級認定候補者とし、面接(原則東京、大阪にて実施)を経て1級合格者として認定します。採点は、2名以上の採点者が行います。 ●合格者については、本人の了解を得た上で、氏名、連絡先に加え、解答訳文を協会ウェブサイトに掲載します。 ●受験者全員に対し採点者によるコメントを郵送により通知します。不合格者については、コメントに併せて合格基準に照らした3段階評価の結果をお知らせします。 【2級】 ●解答訳文について特許翻訳の基礎力の有無を評価し、誤訳、訳抜け、不適切訳、文法の誤りその他について、深刻度に応じた重み付けをして減点採点し、一定のレベルをこえる解答者(受験者)を2級合格者として認定します。 ●受験者全員に対し採点者によるコメントを郵送により通知します。不合格者については、コメントに併せて合格基準に照らした3段階評価の結果をお知らせします。 【3級】 ●配点は、記述問題20点 マークシート方式択一課題 80点(計40問、1問2点)です。 ●記述問題については20点満点からの減点方式、マークシート方式択一課題については正答点数の累計を得点とし、両方を加えた数字がスコアとなります。 ●スコアが一定の基準に達したものを合格と判定していますが、記述問題において著しい瑕疵(文法基本、文章構成力、基本的な特許用語の誤り)が多数ある場合は不合格と判定しています。 ●3級受験者へは合否結果を郵送により通知します。 <中文和訳(※秋検定試験のみ実施)> ●解答訳文について特許明細書中文和訳の基礎力の有無を評価し、誤訳、訳抜け、不適切訳、文法の誤りその他について、深刻度に応じた重み付けをして減点採点し、一定のレベルをこえる解答者(受験者)を合格者として認定します。 ●合格者については、本人の了解を得た上で、氏名、連絡先に加え、解答訳文を協会ウェブサイトに掲載します。 ●受験者全員に対し採点者によるコメントを郵送により通知します。不合格者については、コメントに併せて合格基準に照らした3段階評価の結果をお知らせします。 <独文和訳(※秋検定試験のみ実施)> ●解答訳文について特許明細書独文和訳の基礎力の有無を評価し、誤訳、訳抜け、不適切訳、文法の誤りその他について、深刻度に応じた重み付けをして減点採点し、一定のレベルをこえる解答者(受験者)を合格者として認定します。 ●合格者については、本人の了解を得た上で、氏名、連絡先に加え、解答訳文を協会ウェブサイトに掲載します。 ●受験者全員に対し採点者によるコメントを郵送により通知します。不合格者については、コメントに併せて合格基準に照らした3段階評価の結果をお知らせします。 ●審査および認定● 知財翻訳検定試験委員会の下で厳正に審査認定が行われます。 1級各分野、2級、中文和訳、独文和訳につきましては、公平性・透明性担保のため、それぞれ2名の試験委員が作問・評価を担当します。 ●受験料(税込)● 受験料は、受験言語および受験級により異なります。 <英語試験> 【1級】 15,000円 【2級】 10,000円 【3級】 5,000円 <中文和訳(※秋検定試験のみ実施)> 10,000円 <独文和訳(※秋検定試験のみ実施)> 10,000円 ※第27回試験よりクレジットカード決済が可能になりました。 お申込みいただく際に「銀行振込」または「クレジットカード決済」のどちらかをご選択ください。 ※NIPTA(当協会)正会員(個人・団体)、JTF会員および大学生は一般受験料より20%割引、アメリア会員は一般受験料より15%割引させていただきます。 (お申込画面の「種別」にてご選択ください。 お申込み受理後(ご入金後)は変更およびそれに伴う差額の返金対応はいたしかねますので、 お間違いの無いようご注意ください。) ※振り込み手数料はご自身でご負担いただきます。 ※一度納入された受験料は、いかなる場合でも返金いたしませんので予めご了承ください。 ●問い合わせ先● 特定非営利活動法人(NPO)日本知的財産翻訳協会 〒163-0219 東京都新宿区西新宿2-6-1 新宿住友ビル19階 TEL 03-5909-1188 kentei(at)nipta.org ※迷惑メール防止のため@を(at)にしております。 ご連絡頂く際はお手数ですが、(at)は@に変換ください。 |
1.試験の概要 2.検定実施要項 3.試験の構成・内容 次へ 戻る このウィンドウ・タブを閉じる |